Dr. No

Salut la compagnie. Aujourd’hui nul bla bla inutile (on a assez donné), mais du coffret collector princesse Tam-Tam à gagner à l’occasion du lancement de la nouvelle campagne de la marque : Undress Like a Princesse ! Trop bien.
What’s this ? It’s que vous pouvez customiser votre débardeur grâce à une planche de transfert avec plein de lettres dessus. Et aussi un fer à repasser (ah oui, ça se gâte à un moment, mais il faut souffrir de la housewife pour être belle).

J’ai 3 coffrets à faire gagner à 3 d’entre vous autres. Pour ce faire, vous me laissez un commentaire avec votre « Undress Like …….. » jusqu’à dimanche midi et je tirerai les gagnantes dans ce même billet.
En attendant, je vous laisse découvrir ma créativité. Je sais, j’ai un peu merdé sur le « r », mais c’est la faute à Brian qui faisait rien qu’à vouloir le décoller pour se faire un décalcomanie sur l’omoplate.
Bonne nuit tout le monde.

EDIT : Voilà le nom des 3 gagnantes (youpi) ! Pouvez-vous m’envoyer vos coordonnées postales par email, svp ?
– Mélisse (commentaire N°34)
– Virgo (commentaire N°49)
– Verodusud (commentaire N°133)

Catégories CONCOURS MODE / SHOPPING

192 commentaires

  1. ah ben oui je veux jouer!!! « Undress like a Beach Girl », sinon le premier mot c’était « undress like a bitch » mais non je ne l’assumerai pas!!! alors je la joue soft!:-)

  2. Moi je veux bien me faire tirer…
    Faut juste que je retrouve ce putain de fer a repasser que je retrouve plus depuis mon demenagement ( ouais je sais c’etait en juin )!
    Undress like a naughty fairy!

  3. Undressed like.. A BISOUNOURS! Bah ouais, ils sont mignons avec leur coeur sur le ventre, et puis eux, ils ont pas peur des kilos!

  4. undress like a MILF … (message subliminal pour l’étudiant canon que j’ai croisé hier)
    parce que bon tu parle de nous tirer mais bon, des promesses, toujours des promesses…

  5. Undress like a doll…a pussy cat doll. Ah ben me voilà limite vulgaire ! Qu’est ce qu’on ferait pas pour gagner du cadal !

  6. moi je bloque sur la traduction écrite sur le coffret : « déshabillez vous en princesse », ce n’est pas plutot « déshabillez vous comme une princesse  » ? La traduction qu’ils ont choisie ne me parait pas être du français correct. Me trompais-je ???

    Sinon, je participe quand même (bien que je sois nulle en anglais). J’ai une question : peux-t-on changer le « like » par « with » ? Dans ce cas, je pencherais pour :
    UNDRESS WITH JOHNNY DEPP

    Mais si faut garder like, alors je me contenterais de :
    UNDRESS LIKE A VANESSA PARADIS

    (JD aimeeeeeee moiiiiiiiiiiiiiiiiiiii)

  7. Ooooh merci Violette de nous donner l’opportunité d’exprimer notre féminité, notre romantisme, notre bon goût…
    I would like to…
    Undress
    like
    a femme à barbe

  8. Undress like Stephanie ! (de Monaco of course)

    Ou bien… Undress like an ouragan ! Ha ha ha !! Bah non, ça fait rire personne. Ah zut…

  9. J’adore!!

    J’aime bien ce qui taquine gentiment le déluro-class!!
    Pour moi, ce sera:

    « Undress like Diou, Loulou’s princess »

    Spécial dédicace au loulou en question qui si je jamais j’étais tirée au sort le découvrirai pendant notre voyage de noce!!
    Un peu de sexy bitchness, c’est ça qui est bon!!

    Bonne chance à toutes (et tous…)

    Merci beaucoup Violette pour votre blog!!

  10. Je mettrai « Undress like … ». J’ai rien trouvé de mieux, je suis pas inspirée. Sinon, on a qu’à dire que je joue pas tiens.

  11. Ben je crois que ce qui s’impose là tout de suite c’est :
    Undress like Violette !

    (et bientôt je rebaptise ma fille Cyclamen)
    (et sinon le fer à repasser est dans le coffret??? non je déconne je suis pas si con!)
    (la bise)

  12. Undress like an orange. Oui parce que l’orange on la déshabille non ?? Bon ok c’est pas grave j’ai un peu bu je sors prendre l’air!

  13. Undress like a green pinguin!!!!

    Undress like cinderella!!!

    Undress like my pyjama!!!

    Undress like a naked turtle!! (j’ai un doute sur l’orthographe de turtle, jte laisse corriger, moi et l’anglais…)

  14. je dirais bien undress like ma mère, mais ça serait un peu bizarre, en fait (ma mère ne se balade jamais à poils, et c’est pas plus mal, je vous assure)

  15. J’hésites entre :
    Undress like Gena Rowlands (ouais même vieille)
    et
    Undresse like Sophie Marceau sur tapis rouge
    C’est-à-dire que j’oscille toujours entre l’absolu féminité et -comment dire ?- l’absolu warfwarferie ?

  16. J’avoue, j’hésite entre
    « Undress like you’ll never be naked ever again » (mais je te l’accorde : le tee-shirt sera trop court)
    ou
    « Undress like a Talking Beauty » (pour l’hommage ;-))

  17. Bon Violette j’ai du attendre le 136 ème commentaire pour comprendre le jeu de mot… trop le tehon !!!
    Pour moi ce sera Undress like François Sagat,… mmmmh..

  18. « Undress like mes fesses »
    (du Shakespeare tout craché)

    Et j’espère que tu feras au moins l’effort de dégainer (again) le fer à repasser pour customiser les tshirts avant de les envoyer aux gagnan(gnan)ts.

    Faut bosser un peu hein..

  19. undress like a virgin (c’est là qu’il ne faut paq avoir regardé les com d’avant) et si ça existe déjà & que ça se fait pas
    undress like me

  20. Undress like a pink turtle. Parce que je me suis toujours demandée ce que cachait la tortue sous sa carapace.

  21. J’ai découvert ce blog y’a pas logtemps et j’adore… Alors je fais un voeu car premier commentaire et première participation à un concours…

    Undress like waiting for big bad wolf
    ou
    Undress like everyday (je risque de créer le paradoxe du t-shirt du coup…;))

  22. Pfiouuuu,
    Il y a plein de possibilités !
    Undress like Madonna,
    Undress like Gaga,
    Undress like le Yeti,
    Undress like you, me, them, everybody ! (avec celui-là en plus, tu utilises un max de lettres !), …

Répondre à catoo Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *